Кому мешает язык? Что стоит за решением Латвии отменить экзамены на русском

Опубликовано: 14.08.2017 11:13

Сегодня латвийские педагоги боятся штрафов и увольнений за то, что ведут уроки не на латышском языке. Если так будет продолжаться дальше, к 2020 г. русские школы превратятся в «иммигрантские» с низким уровнем образования и высоким уровнем конфликтов.

Правительство Латвии одобрило два проекта правил Министерства образования и науки (МОН), согласно которым с 2018/19 учебного года централизованные экзамены в 12 классе школ национальных меньшинств будут сдаваться только на латышском языке. С 2020 года это требование распространится и на экзамены по окончании основной школы (9 класса). 

Латвийская ассоциация в поддержку школ с обучением на русском языке направила в МОН заключение, что они против предлагаемых норм, считая их не демократичными и требуя отправить проект на доработку, поскольку не было общественной дискуссии по этому вопросу. Но проект был поспешно принят. 

Корреспондент АиФ.ru в Латвии попробовал разобраться, в чём причины такого решения, и какие у него могут быть последствия.

Куда дует латвийский ветер

Русские школы существовали в Латвии издавна — первая школа, под названием Екатерининское уездное училище, открылась в Риге 7 февраля 1789 года. И если в 1991 году было 219 русских школ, то к 2014 году их осталось 99. В стране сократилось русскоязычное население? Да, но в Латвии вообще наблюдается тенденция снижения населения — с 2000 года в другие страны уехало свыше 410 тысяч (16% населения). Сказывается и негативный естественный прирост — детей стало рождаться меньше (на 1,4% за полгода). Но по последним данным переписи населения, на русском языке говорит 37% населения республики, в Риге — 46%. 

С 2004 года, в рамках реформы образования, в школах нацменьшинств Латвии была введена двуязычная система обучения, с соблюдением пропорции: 60% занятий на латышском, 40% на родном языке. Все экзаменационные материалы на латышском, но у выпускников 9-х и 12-х классов было право выбрать язык, на котором они будут сдавать экзамен — русский или латышский. Реформа-2018 предусматривает новое соотношение — 80% на латышском, 20% на родном.

В МОН аргументируют, что новые правила поднимут конкурентоспособность детей, позволят выпускникам найти лучшую работу, более эффективно учиться в профессиональных учебных заведениях. Государственный язык — латышский, обучение и экзамены на нём — это понятно и логично. Но у данного вопроса есть и другая сторона: закон о национальной и культурной автономии Латвии гарантирует национальным меньшинствам право получить образование на родном языке и на сохранение их традиций и культуры. Нынешние поправки к правилам сдачи экзаменов входят в противоречие с этим законом. Согласно Гаагским рекомендациям о правах нацменьшинств преподавание математики, химии, физики и пр. целесообразнее вести на родном языке детей нацменьшинств. Есть и заявление Комитета ООН по правам человека, что языковая политика Латвии содержит элементы дискриминации.

Язык, как мотивация к знаниям

Снизится ли уровень подготовки детей, если они будут сдавать экзамены на неродном для них языке? По мнению экспертов, сокращение русских школ и переход всего среднего образования на латышский язык уже повлияли на интеллектуальный уровень живущих в Латвии. Канадский профессор Фернанд де Варенн, эксперт в сфере прав нацменьшинств, считает, что если дети из семей нацменьшинств учатся на родном языке в школе, то и государственный язык они знают лучше — им комфортнее учиться, они лучше понимают педагогов и у них выше мотивация.

Сошлёмся на мнение Владимира Бузаева, сопредседателя Латвийского комитета по правам человека. Он говорит, что перед тем, как перевести школы нацменьшинств на централизованный экзамен по латышскому языку, МОН проанализировало данные за последние три года по экзаменам во всех школах Латвии и выяснилось, что в русских школах результаты были лучше, чем в латышских, и даже по латышскому языку! Русские ученики имели преимущество перед латышскими при поступлении в вузы и, в дальнейшем, на лучшую работу на рынке труда Латвии. Владимир Бузаев считает, что именно успехи русскоязычных детей и стали причиной этой реформы образования, которую проводит МОН и по сей день. В результате, качество образования русскоговорящих детей упало на несколько позиций, и продолжение этой реформы будет означать ликвидацию образования в Латвии на русском языке. 

Но парадоксальность состоит в том, что в этом году недобор во все латвийские вузы даже на бюджетные места и нет конкуренции. И как бы выпускники ни сдали экзамены, у них есть шанс поступить в вуз. А лучшие будут уезжать из страны учиться за границей, и это приведёт к еще большей утечке мозгов. 

Объективности ради следует сказать, что в своё время в Латвии уже был подобный процесс, только с другой стороны. Историки Г.Курлович и А.Томашун пишут, что в 1885 году царское правительство России начало в Прибалтике насильственную русификацию с целью привязать прибалтийские страны к России — в школах был введён обязательный русский язык, и во всех школах Латвии обучение велось на русском языке с первого класса, только пение и закон Божий на латышском. Результаты оказались плачевными: часть детей, особенно из бедных латышских семей, вообще не смогли получить начальное образование. Как мы знаем, исторические события происходят по спирали — так что можно сказать, что сейчас, к сожалению, история повторилась. 

Русские школы в стагнации

Изменения к правилам о сдаче экзаменов были приняты летом, в самый разгар отпусков. Ещё не все о них знают, но как отреагируют русскоговорящие родители, у которых дети в следующем году должны сдавать экзамены только на латышском? Прецедент уже был — в марте и апреле 2014 года под руководством Штаба защиты русских школ тысячи учеников и родителей вышли на улицы Риги на митинги протеста — они требовали, чтобы образование в русских школах было на русском языке. По мнению Елены Матьякубовой, директора частной школы «Сигма» в Риге, происходит «выхолащивание» идеи русских школ, а ограниченность учебной программы не способствует сохранению русской культуры и идентичности. Не принесло свои плоды и создание двухпоточных латышско-русских школ — лингвисты говорят о плохой лексической совместимости славянских и финно-угорских языков.

Приведём результаты исследования на тему «Проблема социализации школьников русских школ», которое проводили учитель истории Сергей Мазур, руководитель Гуманитарного семинара и его коллеги. Они проанализировали сто анкет учителей и учащихся старших классов, беседовали со школьниками и педагогами. Их выводы: русские школы в Латвии находятся в состоянии стагнации, утратили общественный характер, педагоги опасаются штрафов и увольнений за то, что ведут урок не на латышском языке. Учителя больше не являются примером для детей. Родители русскоязычных детей не имеют возможности повлиять на образовательный процесс. Если всё будет продолжаться в том же ключе, то к 2020 году русские школы в Латвии превратятся в «иммигрантские» школы, с низким уровнем образования и высоким уровнем конфликтов.

О том, что введение таких правил преждевременно, говорят и региональные руководители: в руководстве Управления образования Резекненского региона считают, что для перевода экзаменов в основной школе на латышский язык нужно готовить детей к этому в течение пяти лет. В Управлении образования Даугавпилса говорят, что русским ученикам будет трудно сдавать экзамены на латышском, особенно специфическую терминологию, это вызовет у детей стресс, понизит их результаты и для перевода экзаменов нужен переходный период. Не говоря уже о том, что в русских школах не хватает учителей латышского языка.

Но что говорят на эту тему жители Латвии?

Лариса Лоскутова, депутат Юрмальской Думы: «В Юрмале три средних школы нацменьшинств — Каугурская, Межмальская, Яундубултская. Считаю неправильным введение таких радикальных мер. Ученики школ нацменьшинств достаточно хорошо владеют латышским языком, но сдавать экзамены им будет трудно. В ходе экзаменов используется специальная терминология, которая может быть им непонятна. Я уже не говорю о психическом напряжении детей на экзаменах, волнениях и переживаниях. Ученики школ нацменьшинств будут поставлены в неравные условия по сравнению с учениками латышских школ и результаты экзаменов, и показатели школ будут различаться. Надо давать возможность ученикам права выбора, на каком языке сдавать экзамены».

Вадим Беляев, юрист: «Экзамены на латышском оцениваю положительно. Это необходимо для того, чтобы после окончания 9-го или 12-го класса дети могли продолжить обучение в любом учебном заведении Латвии, где обучение ведётся на латышском языке, а также для получения нормальной работы, не говоря уже о полноценном участии